Difference between revisions of "ECS Vectors Translations"
From TTWiki
Jump to navigationJump to searchm (Replaced toc) |
m (New translation management tool applied) |
||
(14 intermediate revisions by 3 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
− | + | [[Category:ECS Translations]] |
|
+ | {| style="width: 100%;" border="1" |
||
+ | |- valign="top" |
||
+ | | style="width: 33%;" | << [[ECS Houses. Houses]] || align="center" style="width: 34%;"| [[ECS]] || align="right" style="width: 33%;"| [[ECS Vectors Abandoned Part]] >> |
||
+ | |} |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
− | This section is created to help ECS Vectors to speak your native languages. |
+ | This section is created to help ECS Vectors to speak your native languages. Translations are managed by WebTranslator at https://translator.openttdcoop.org/project/ecs. Also please check the existing one. May be it has mistakes. |
+ | ==What it includes== |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
− | * [[ECSVTParameters|ECS Parameter translation]] |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
+ | Old versions are located here. Please move them to WebTranslator. |
||
− | =How to translate= |
||
⚫ | |||
− | The following instructions are based on [[Action4|Action 4]] description |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
+ | * [[ECS Vectors Translations - Basic vector strings. Industries]] |
||
⚫ | |||
+ | * [[ECS Vectors Translations - Chemical vector strings. Industries]] |
||
⚫ | |||
+ | * [[ECS Vectors Translations - Machinery vector strings. Industries]] |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
+ | '''Strings for the ECS vectors action14 parameters''' |
||
− | Note: All strings should be UTF-8 |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
+ | '''List of people, who have done some work on translating already''' |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
+ | ==Licenses== |
||
− | Find a general string. If would look like |
||
+ | By contributing a translation, you agree, that your translation would be used in ECS Vectors under [http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/ CC BY-NC-SA 4.0 license]. |
||
− | 21 * 34 04 0A '''FF''' 01 '''00 D0''' 94 80 " should be built in towns" 00 |
||
− | |||
− | '''FF''' (FFh = 80h + 7Fh) indicates a general string, that is used when translation is not defined. You need to translate it. |
||
− | |||
− | if a string like |
||
− | |||
− | 22 * 43 04 0A '''82''' 01 '''00 D0''' 94 80 " muss in einer Stadt gebaut werden" 00 |
||
− | |||
− | goes below, than it means that a German ('''82''' = 80h + 02h, where 02h is German) translation is represented (here '''00 D0''' is the string ID, translation is applied to the string with the same ID) |
||
− | |||
− | If the string is wrong, you can modify it. If the string is not represented, you can add it. |
||
− | |||
− | The list of languages is represented [[Action4|here]] |
||
− | |||
− | ==How to modify a string== |
||
− | |||
− | Change the string you need |
||
− | |||
− | 1 * 1 04 0A 82 01 00 D0 '''94 80 " muss in einer Stadt gebaut werden" 00''' |
||
− | |||
− | ==How to add a new string== |
||
− | |||
− | You should not care about the string number nor length. you can simply use |
||
− | |||
⚫ | |||
− | |||
− | because NFOrenum would fix it. All you need is to add a right language (+80h if you translate FF string, and a language code if 7F). |
||
− | |||
− | 1 * 1 04 0A '''82''' 01 |
||
− | |||
− | at the right ID |
||
− | |||
− | 1 * 1 04 0A 82 01 '''00 D0''' |
||
− | |||
− | Then you put a new string |
||
− | |||
− | The number of strings and string class is copied from string, which you are translating |
||
− | |||
− | 1 * 1 '''04 0A''' 82 '''01''' 00 D0 |
||
− | |||
− | Then you add you new string |
||
− | |||
− | 1 * 1 04 0A 82 01 00 D0 '''94 80 " muss in einer Stadt gebaut werden" 00''' |
||
− | |||
− | You have to use the same string codes as string, which you are translating. The order is important. The place in text is important for decoration code, is not important for string and numbers |
||
− | |||
− | 1 * 1 04 0A 82 01 00 D0 '''94 80''' " muss in einer Stadt gebaut werden" '''00''' |
||
− | |||
− | String codes are described [http://newgrf-specs.tt-wiki.net/wiki/StringCodes here]. |
Latest revision as of 06:17, 6 May 2014
<< ECS Houses. Houses | ECS | ECS Vectors Abandoned Part >> |
What this
This section is created to help ECS Vectors to speak your native languages. Translations are managed by WebTranslator at https://translator.openttdcoop.org/project/ecs. Also please check the existing one. May be it has mistakes.
What it includes
Old versions are located here. Please move them to WebTranslator.
Stings
- ECS Vectors Translations - General strings
- ECS Vectors Translations - Town vector strings
- ECS Vectors Translations - Basic vector strings. Cargoes
- ECS Vectors Translations - Basic vector strings. Industries
- ECS Vectors Translations - Chemical vector strings. Cargoes
- ECS Vectors Translations - Chemical vector strings. Industries
- ECS Vectors Translations - Machinery vector strings. Cargoes
- ECS Vectors Translations - Machinery vector strings. Industries
- ECS Vectors Translations - Construction vector strings
- ECS Vectors Translations - Wood vector strings
- ECS Vectors Translations - Agricultural vector strings
- ECS Vectors Translations - Houses strings
Strings for the ECS vectors action14 parameters
- ECS Vectors Translations - Parameters all vectors
- ECS Vectors Translations - Parameters town vector
- ECS Vectors Translations - Parameters ECS houses
List of people, who have done some work on translating already
Licenses
By contributing a translation, you agree, that your translation would be used in ECS Vectors under CC BY-NC-SA 4.0 license.