ECS Vectors Translations - Houses strings
ECS Vectors Translations - Houses
// - Strings for houses descriptions -----------------------------------------------------------------------------------
60 * 17 04 07 FF 01 F0 DC "ÞStalinka" 00
61 * 25 04 07 87 01 F0 DC "ÞСталинка" 00
62 * 23 04 07 FF 01 F1 DC "ÞPetrol station" 00
63 * 20 04 07 80 01 F1 DC "ÞGas station" 00
64 * 19 04 07 82 01 F1 DC "ÞTankstelle" 00
65 * 24 04 07 83 01 F1 DC "ÞStation-service" 00
66 * 30 04 07 84 01 F1 DC "ÞEstación de gasolina" 00
67 * 33 04 07 87 01 F1 DC "ÞБензоколонка" 00
68 * 30 04 07 FF 01 F2 DC "ÞHotel \"Pribaltiskaya\"" 00
69 * 31 04 07 83 01 F2 DC "ÞHôtel \"Pribaltiskaya\"" 00
70 * 56 04 07 87 01 F2 DC "ÞГостиница \"Прибалтийская\"" 00
71 * 21 04 07 FF 01 F3 DC "ÞHotel \"Zvon\"" 00
72 * 22 04 07 83 01 F3 DC "ÞHôtel \"Zvon\"" 00
73 * 38 04 07 87 01 F3 DC "ÞГостиница \"Звон\"" 00
74 * 22 04 07 FF 01 F4 DC "ÞHotel \"Praha\"" 00
75 * 23 04 07 83 01 F4 DC "ÞHôtel \"Praha\"" 00
76 * 40 04 07 87 01 F4 DC "ÞГостиница \"Прага\"" 00
77 * 23 04 07 FF 01 F5 DC "ÞHotel \"Regent\"" 00
78 * 24 04 07 83 01 F5 DC "ÞHôtel \"Regent\"" 00
79 * 42 04 07 87 01 F5 DC "ÞГостиница \"Регент\"" 00
80 * 33 04 07 FF 01 F6 DC "ÞStatue \"Bronze horseman\"" 00
81 * 30 04 07 82 01 F6 DC "ÞStatue \"Bronzereiter\"" 00
82 * 36 04 07 83 01 F6 DC "ÞStatue \"Cavalier en bronze\"" 00
83 * 35 04 07 84 01 F6 DC "ÞEstatua \"Jinete de bronce\"" 00
84 * 38 04 07 87 01 F6 DC "Þ\"Медный всадник\"" 00
85 * 33 04 07 FF 01 F7 DC "ÞStatue of John Batchelor" 00
86 * 30 04 07 82 01 F7 DC "ÞStatue John Batchelor" 00
87 * 33 04 07 83 01 F7 DC "ÞStatue de John Batchelor" 00
88 * 34 04 07 84 01 F7 DC "ÞEstatua de John Batchelor" 00
89 * 49 04 07 87 01 F7 DC "ÞСтатуя Джона Бачелора" 00
90 * 29 04 07 FF 01 E0 DC "ÞStatue of V.I. Lenin" 00
91 * 26 04 07 82 01 E0 DC "ÞStatue V.I. Lenin" 00
92 * 29 04 07 83 01 E0 DC "ÞStatue de V.I. Lenin" 00
93 * 30 04 07 84 01 E0 DC "ÞEstatua de V.I. Lenin" 00
94 * 66 04 07 87 01 E0 DC "ÞСтатуя Владимира Ильича Ленина" 00
95 * 31 04 07 FF 01 E1 DC "ÞStatue of Captian Cook" 00
96 * 28 04 07 82 01 E1 DC "ÞStatue Captian Cook" 00
97 * 31 04 07 83 01 E1 DC "ÞStatue de Captian Cook" 00
98 * 32 04 07 84 01 E1 DC "ÞEstatua de Captian Cook" 00
99 * 47 04 07 87 01 E1 DC "ÞСтатуя капитана Кука" 00
100 * 20 04 07 FF 01 E2 DC "ÞCity square" 00
101 * 18 04 07 FF 01 E3 DC "ÞMVD Hotel" 00
102 * 19 04 07 83 01 E3 DC "ÞMVD Hôtel" 00
103 * 34 04 07 87 01 E3 DC "ÞГостиница МВД" 00
104 * 19 04 07 FF 01 E4 DC "ÞVasakyrkan" 00
105 * 17 04 07 FF 01 E5 DC "ÞCar shop" 00
106 * 19 04 07 FF 01 E6 DC "ÞCourthouse" 00
107 * 20 04 07 FF 01 E7 DC "ÞPost office" 00